近日,由新腕兒攜手鞭牛士及WETRUE共同策劃的第二屆短劇高峰論壇暨熱度榜頒獎盛典在杭州圓滿落幕。此次峰會聚焦短劇行業的新鏈路與新思路,吸引了眾多業界精英參與。
在活動中,Shortmax聯合創始人兼首席運營官何澤曦發表了題為《ShortMax:從零到三千萬的探索與實踐》的演講。他首先強調,短劇已成為全球用戶普遍且日益成熟的需求,尤其在短視頻內容風靡的當下,全球范圍內尚未出現專注于故事性內容的重量級平臺,這正是當前市場的機遇所在。
何澤曦指出,過去幾年,中國短劇在短視頻領域的滲透率已接近60%,相比之下,海外市場滲透率尚不足10%。這意味著,在除中國以外的市場中,未來短劇用戶潛力至少可達10億以上,涵蓋美國、日本等高價值市場。他預測,短劇出海市場的中位數規模至少為500億美元,若考慮各種變現模式,其市場潛力或超過千億美元。
在分享ShortMax的實踐經驗時,何澤曦透露,從最初的零人團隊到如今的400多人,ShortMax在一年內實現了月活躍用戶(MAU)和月度流水均突破3000萬大關的顯著成績。他強調,這些成績不僅是對團隊努力的認可,更是短劇出海賽道強勁增長力的體現。
關于短劇的核心競爭力,何澤曦認為,故事內容是永恒的需求,短劇作為承載故事的形式,必然能夠吸引大量流量。他提到,隨著TikTok等平臺上短劇播放量的迅猛增長,短劇用戶相較于非故事性內容的用戶增長了14%,證明了短劇在全球市場的巨大潛力。
何澤曦進一步分析了全球短劇市場的發展趨勢,指出美國是全球互聯網業務的重要市場,短劇也不例外。日韓、東南亞、拉美及歐洲等地也展現出強勁的增長勢頭。在短劇用戶偏好方面,他提到,用戶對短劇的完播率、偏好度以及泛文娛中的TGI指數均較高,尤其是中青年女性用戶的需求在海外市場中存在較大空白,因此女頻短劇的增速尤為顯著。
在分享ShortMax的成功案例時,何澤曦提到,他們已覆蓋全球240多個國家,多次登上總榜及下載榜首位,月度DAU達到600萬。他強調,ShortMax采用“全球化+本地化”雙輪驅動戰略,在高人口、高GDP的國家均取得顯著成效。同時,他也指出了海外短劇與長視頻在商業模式上的顯著差異,強調了短劇在標準成本和標準質量體系下穩定產能的重要性。
在談到短劇與AI的結合時,何澤曦表示,雖然當前AI在短劇制作中的應用仍處于探索階段,但AI在提升本地化翻譯效率方面已展現出一定潛力。他提到,目前AI翻譯雖能達到60分至70分的水平,但更多還是依賴人工翻譯。至于AI換臉、AIGC短劇拍攝等技術,仍在試驗階段,其投資回報率(ROI)和效果尚不明顯。
何澤曦還分享了ShortMax在爆款短劇制作方面的經驗。他提到,他們已推出多部海外自制劇和翻譯劇,其中翻譯劇在海外市場的接受度較高,但天花板相對較低。為了提升制作質量,他們與日本頭部電視臺合作,加速產能布局,并采用本土化投放策略,提升轉化效率。
在談及美劇制作時,何澤曦表示,他們采用好萊塢團隊進行制作,并在投放策略上進行創新,利用卡點和高點擊率(CTR)進行取舍,同時利用Facebook、Instagram等平臺提升整體效率。他強調,盡管海外短劇制作與國內長視頻在模型上差異不大,但海外更注重APP端的發展,劇本和攝制方成為關鍵環節。
最后,何澤曦指出,無論是翻譯劇還是自制劇,都有其獨特的價值。翻譯劇成本較低、效率較高,但天花板相對較低;而自制劇雖然產能和存量尚需提升,但其故事性、IP和編劇等核心要素更具價值。他相信,隨著業界同仁和友商的共同努力,海外短劇市場將迎來更加繁榮的發展。